header ad

Wednesday, November 30, 2011

占领北京 Occupy beijing

     前几个星期经过纽约市政府大楼附近,看到占领华尔街集会示威的人。他们在自由的呼喊着口号,自由的表达他们所相信的理念。作为一个中国人心中不由感到羡慕与感慨。
     在美国,人民可以自由的表达自己的观点。可是我们如果随便说几句对政府的看法,或对政府的工作有任何的意见与怀疑时,我们可能会被说成反革命,意图颠覆国家,甚至变成政治犯!表达意见是人民最基本的权力,为何我们建国六十几年后还不能享受这最基本的人权? 现在中国的贫富差距愈来愈大,有钱的更钱,有了钱就用钱买权,有权就搜刮更多的钱!这样发展下去我们这些普通老百姓该何去何从?我们不能再继续容忍这种不平等的社会,我们要推翻共产党的独裁,让政府的权力分散,互相制约,互相监督,只有这样才能让人民真正当家作主。
      让我们也占领北京吧!不能再让辛勤工作的老百姓被剥削!让我们穿黑色外套在北京的公共场所仰望天空,问问老天什么时候还公道与人民!


   Few weeks ago in New York city near the city hall, I saw those Occupy Wall Street  people . they freely express what they believed. as a Chinese I feel envious and sad.
     In the U.S., people are free to express their opinions about government. but in china if we say something about the government , we might be said to  attempt to subvert the state , and even become a political prisoner! Expression is the most basic powers of the human right , Communist party have ruled China for 63 years we still can not have the basic human rights, Now that China's growing gap between rich and poor, rich got richer, poor got poorer, We can not continue to tolerate this unequal society! we need to overthrow the Communist dictatorship! the Government's decentralization, mutual restraint, mutual supervision, the only way to make people truly in control of their rights.
Let us occupy Beijing now! Let's wear a black jacket in public places in Beijing, looking at the sky, ask God to give the rights back to people!

No comments:

Post a Comment